Notfall
Terminanfrage
Schwangerschaft & Geburt
Lageplan
Ansprechpersonen
Lob & Kritik

Besuche sind wieder ohne Termin möglich

Achtung: In der Schwangerenambulanz und im Kreißsaal gilt die FFP-2-Maskenpflicht für Patientinnen und deren Begleitpersonen.

Auf der IMC ist das Tragen eines Mund-Nasen-Schutzes für Besucher*innen verpflichtend. 


Es gelten folgende generelle Besuchsregelungen, diese sind auch in unserer Hausordnung geregelt:

  • Jede*r Patient*in kann von max. 2 Personen zugleich besucht werden.
  • Besuchszeiten sind: Montag bis Sonntag von 11 bis 20 Uhr.
     
  • Jede*r Patient*in kann bei Aufnahme, im Notfall oder zu Untersuchungen von 1 Person begleitet werden.
  • Kinder unter 14 Jahren zählen nicht als eigene Person und können mitgebracht werden (gilt nicht für die Schwangerenambulanz und den Kreißsaal).  

Ausnahmeregelungen Besuchszeiten:

Mutter-Kind-Stationen: Zur U2-Untersuchung können Väter bereits ab 8.30 Uhr kommen.

Stroke Unit: Montag bis Sonntag von 15 bis 19 Uhr

 


Wegen der gestiegenen COVID-Zahlen und dem vulnerablen Patientenklientel, gilt auf der Station 6P ab sofort ein Besuchsverbot.

Folgende Besuchsregelungen gelten für die Station 6R:

  • Besuchszeit auf Station 6 R ist ab 14 Uhr.
  • Zutritt auf Station nur mit FFP2-Maske, diese ist auch im Patientenzimmer zu tragen
  • Maximal 2 Besucher für 1 Stunde pro Tag/pro Patient*in (mit Tragen der FFP2-Maske im Zimmer)
  • kein generelles Besuchsverbot

Achtung: Das Klinikum Darmstadt behält sich vor, stations- und zimmergenau die Infektionslage tagesaktuell zu bewerten. Daher kann es sein, dass einzelne Stationen oder Zimmer aus der Besuchsmöglichkeit jederzeit herausgenommen werden. Dies wird dann über die Stationen/Kliniken und die Patient*innen kommuniziert. 

Besuchregeln in verschiedenen Sprachen

Visiting hours are:
 

Monday to Sunday from 11 a.m. to 8 p.m.

  • Visits are only possible with a maximum of two people. Children under 14 do not count as their own person and can be brought along.
  • Each patient can be accompanied by one person on admission, in emergencies or for examinations.

El horario de visitas es:

De lunes a domingo de 11.00 a 20.00 horas.

  • Las visitas sólo son posibles con un máximo de dos personas. Los niños menores de 14 años no cuentan como persona propia y pueden ir acompañados.
  • Cada paciente puede ir acompañado de una persona en el ingreso, en urgencias o para los exámenes.

Les heures de visite sont:

du lundi au dimanche de 11 à 20 heures

  • Les visites ne sont possibles qu'avec deux personnes au maximum. Les enfants de moins de 14 ans ne sont pas considérés comme une personne à part entière et peuvent être accompagnés.
  • Chaque patient peut être accompagné par une personne lors de son admission, en cas d'urgence ou pour des examens.

Ziyaret saatleri:

Pazartesi'den Pazar'a 11:00 - 20:00 arası.

  • Ziyaretler en fazla iki kişi ile mümkündür. 14 yaşından küçük çocuklar kendi başlarına sayılmazlar ve yanlarında getirilebilirler.
  • Her hastaya yatışta, acil durumlarda veya muayenelerde bir kişi eşlik edebilir.

Часы посещений следующие:

Понедельник - воскресенье с 11 до 20 часов.

  • - Посещение возможно не более чем с двумя людьми. Дети до 14 лет не считаются отдельными людьми и могут быть взяты с собой.
  • - Каждого пациента может сопровождать один человек при приеме, в экстренных случаях или на обследованиях.

ساعات الزيارة هي: 
من الاثنين إلى الأحد من الساعة 11 صباحا حتى الساعة 8 مساء
• الزيارات ممكنة فقط مع شخصين كحد أقصى. لا يعتبر الأطفال الذين تقل أعمارهم عن 14 عاما أشخاصا ويمكن إحضارهم معهم.
• يمكن أن يرافق كل مريض شخص واحد أثناء القبول أو حالات الطوارئ أو الفحوصات.
 

Informationen für werdende Mütter und Väter

Unsere Kreißsaal-Regeln 

Ist eine Frau Corona-positiv, darf sie – erst ab Geburtsbetreuung im Kreißsaal – von 1 gleichbleibenden Person begleitet werden.

Diese Person muss das Haus verlassen, wenn die Entbundene auf die Station verlegt wird. Corona-positive-Patientinnen dürfen keinen weiteren Besuch empfangen.

Beim Besuch der Klinik für Neonatologie und unseren Stationen 11 A (Neonatologische Intensivstation) und 11B (Neonatologische Überwachungsstation) zu beachten:

  • Beide Elternteile können zu Besuch kommen - damit der Durchgangsverkehr gering bleibt und um unsere kleinen Patienten zu schützen, bitten wir Sie, sich mit dem Besuch abzuwechseln
  • Keine Testpflicht
  • Symptomatische Begleitpersonen (Eltern) tragen weiterhin FFP2-Masken bzw. werden angehalten zuhause zu bleiben
  • Besuche von Geschwistern möglich
  • Keine Besuche von anderen Angehörigen
  • Mitaufnahme von Eltern und Essensangebote sind auf der Überwachungsstation 11b möglich

When visiting the Neonatology Clinic and our wards 11 A (Neonatology Intensive Care Unit) and 11B (Neonatology Monitoring Ward), please note:

  • Both parents may visit - to keep through traffic to a minimum and to protect our young patients, we ask that you alternate visits
  • No compulsory testing
  • Symptomatic accompanying persons (parents) continue to wear FFP2 masks or are advised to stay at home
  • Visits by siblings possible
  • No visits from other relatives
  • Parents can be admitted to the monitoring ward 11b and can be offered meals.

Cuando visite la Clínica de Neonatología y nuestras salas 11 A (Unidad de Cuidados Intensivos de Neonatología) y 11B (Sala de Control de Neonatología), tenga en cuenta lo siguiente:

  • Ambos padres pueden visitarnos, pero para reducir al mínimo el tráfico y proteger a nuestros jóvenes pacientes, les pedimos que alternen las visitas.
  • No hay pruebas obligatorias
  • Los acompañantes sintomáticos (padres) siguen llevando mascarillas FFP2 o se les aconseja que se queden en casa
  • Posibilidad de visitas de hermanos
  • Prohibidas las visitas de otros familiares
  • Los padres pueden ser admitidos y se les pueden proporcionar comidas en la sala de monitorización 11b.

A noter lors de la visite de la clinique de néonatologie et de nos services 11 A (unité de soins intensifs de néonatologie) et 11B (unité de surveillance néonatale):

  • Les deux parents peuvent venir en visite - afin de limiter le trafic de passage et de protéger nos petits patients, nous vous demandons d'alterner les visites.
  • Pas de test obligatoire
  • Les accompagnants symptomatiques (parents) continuent à porter des masques FFP2 ou sont priés de rester à la maison
  • Visites de frères et sœurs possibles
  • Pas de visites d'autres proches
  • L'accueil des parents et l'offre de repas sont possibles dans le service de surveillance 11b

Neonatoloji Kliniğini ve 11 A (Neonatoloji Yoğun Bakım Ünitesi) ve 11B (Neonatoloji İzleme Koğuşu) servislerimizi ziyaret ederken lütfen unutmayın:

  • Her iki ebeveyn de ziyaret edebilir - geçiş trafiğini minimumda tutmak ve genç hastalarımızı korumak için ziyaretlerinizi dönüşümlü olarak yapmanızı rica ediyoruz
  • Zorunlu test yok
  • Semptomatik refakatçiler (ebeveynler) FFP2 maskeleri takmaya devam eder veya evde kalmaları tavsiye edilir
  • Kardeş ziyaretleri mümkün
  • Diğer akrabalardan ziyaret yok
  • Ebeveynler 11b izleme koğuşuna kabul edilebilir ve yemek verilebilir.

При посещении клиники неонатологии и наших отделений 11 А (отделение интенсивной терапии неонатологии) и 11 Б (отделение неонатологического мониторинга) просим обратить внимание:

Оба родителя могут посещать клинику - чтобы свести к минимуму сквозное движение и защитить наших маленьких пациентов, мы просим вас чередовать посещения.
Обязательное тестирование не проводится
Сопровождающие лица (родители) с симптомами продолжают носить маски FFP2 или им рекомендовано оставаться дома
Возможны визиты братьев и сестер
Посещения других родственников запрещены
Родители могут быть приняты и обеспечены питанием в палате мониторинга 11b.

يرجى ملاحظة أنه عند زيارة عيادة حديثي الولادة وجناحينا 11 أ (وحدة العناية المركزة لحديثي الولادة) و 11 ب (وحدة مراقبة حديثي الولادة):

يمكن لكلا الوالدين القدوم للزيارة - من أجل الحفاظ على حركة المرور منخفضة وحماية مرضانا الصغار ، نطلب منك التناوب مع الزيارة
لا يوجد اختبار مطلوب
يستمر الأشخاص المرافقون الذين يعانون من أعراض (الآباء) في ارتداء أقنعة FFP2 أو يتم تشجيعهم على البقاء في المنزل
زيارات الأشقاء ممكنة
لا زيارات من الأقارب الآخرين
يمكن قبول الوالدين وعروض الطعام في محطة المراقبة 11b